#mail2-11

英文メール 場面別サンプル雛形 退職の挨拶

退職が決まったら、同僚や取引先に在職中の感謝の気持ちを伝えましょう。
メールのタイトル・件名はFarewell greeting/Farewell messageで構わないと思います。

"Farewell"とは、【名】 別れ[告別](の言葉[挨拶])、送別会【形】 別れの、告別の、送別の 【自他動】 別れを告げる といった意味です。

Farewell partyで送別会などの意味としても頻繁に利用されます。


退職の挨拶

退職(フォーマル[formal]な挨拶)

Dear Dear Sir/Madam:
I'd like to let you know that I am leaving my position at abc Corporation.
I have enjoyed my tenure at abc and I appreciate having had the opportunity to work with you.
Thank you for the support and encouragement you have provided me.
Please keep in touch. I can be reached at my personal email address or my cell phone, 999-999-9999.
Thanks again. It's been a pleasure working with you.
I wish you and your company all the best.

Best Regards,
Bob Dylan


この度abc社を退社することになりましたのでご連絡させて頂きます。
在職期間中、皆様とご一緒できたことを感謝申し上げます。
ご支援・ご協力ありがとう御座いました。
何か御座いましたら是非ご連絡ください。連絡可能な個人メールアドレスと電話番号になります。
最後に皆様方とお仕事させて頂いたことを大変幸せに思います。
ありがとう御座いました。
皆様のご活躍をお祈りしております。
Bob Dylan

転職による退職の挨拶

退職(カジュアル[casual]な挨拶)

Dear Sir/Madam:
I've surprised myself and made another career change. I had a great time at ABC, met lots of interesting people, but I met some folks outside doing something completely outrageous, and after much anguish decided to leave ABC.

I will be new chief software architect of XYZ.

# here describe new company you are moving to (転職先の会社概要を簡単に記載)

I look forward to working on. This is going to be a lot of fun.

自分でも驚いているのですが、転職することになりました。ABC社では多くの刺激的な人たちと出会う事ができて、とても貴重な経験を過ごす事が出来ました。この度、とても先進的なことに取り組む仲間と社外で出会い、熟慮を重ねた上でABC社をさる決断をしました。
新天地は、XYZ社のchief software architectとしてのキャリアになります。

(転職先の会社概要を簡単に記載)

新たなチャンスを楽しみにしています。

TOPへ戻る 

inserted by FC2 system